Примеры употребления "передать" в русском

<>
Мне велели передать это кольцо. Size bu yüzüğü vermem söylendi.
Не могу и передать, как меня огорчили твои слова. Bunu duymanın bende nasıl bir hayal kırıklığı yarattığını size anlatamam.
Он отправился с группой ЗВ-3, чтобы передать заключенного. Tutukluyu resmen teslim etmek için SG-3 ile önden gitti.
Я здесь чтобы передать сообщение. Bir mesaj iletmek için burdayım.
Мне сказали передать это вам. Size bunu vermem gerektiği söylendi.
Он просил передать тебе сообщение. Sana benimle bir mesaj yolladı.
Раз Вы так добры, могли бы передать сообщение моему другу? Bu kadar nazik olduğunuza göre, bir arkadaşa mesaj iletebilir misiniz?
Можете передать ему мои слова? Bunu söylediğimi ona iletebilir misiniz?
Просил передать тебе, что она что-то замышляет. Sana o kadının bir şeyler planladığını söylememi istedi.
Я хочу передать привет моей маме. İIk olarak anneme selam göndermek istiyorum.
Но я хотел передать это вам лично. Ama bunu sana bizzat kendim vermek istedim.
классный Гарольд недавно, пока ты превращалась в Золушку, попросил тебе это передать. Geçen geceki seksi Harold sen kül kedisi gibi ortadan kaybolunca bunu sana vermemi istedi.
Вот что она просила меня передать. Evet, bunu sana iletmemi söyledi!
Он просил передать это тебе. O bunları sana vermemi istedi.
Я должен передать вам сообщение. size bir mesaj iletmem gerekiyor.
Мне передать ему привет? Ona selam söyleyeyim mi?
Он прислал меня, чтобы передать послание. Size bir mesaj iletmem için gönderdi beni.
Чудо-мальчик просил передать тебе это. Mucize Çocuk bunu vermemi söyledi.
Мистер Джонс просил передать вам это. Bay Jones bunu size vermemi istedi.
Я хочу кое-что передать своим коллегам по отделу. Section'deki ekip arkadaşlarıma söylemek istediğim bazı şeyler var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!