Примеры употребления "yalan söylemekten" в турецком

<>
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Tanrı'm, Barry, yalan söylemekten bıktım. Господи, Барри, я устала лгать...
Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum. Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре.
Bunun yalan söylemekten bir farkı yok. Это ничем не отличается ото лжи.
Sana yalan söylemekten hoşlanmıyorum. Не люблю тебе врать.
Hayır, aileme ve arkadaşlarıma yalan söylemekten yoruldum. Нет. Я устала врать своей семье и друзьям.
Buraya geldiğimiz ilk günden beri yalan söylemekten başka bir şey yapmadı. Он нам врал с того дня как мы только сюда прибыли.
Bazen yalan söylemek doğruyu söylemekten daha iyidir. Иногда лучше говорить ложь, чем правду.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Çok iyi durumda olduğunu sana söylemekten memnuniyet duyuyorum. Рада сообщить, что у неё все хорошо.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Ama sana bunu söylemekten yorulmaya başlıyorum. Но я уже устал говорить это.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Sana bunu söylemekten nefret ediyorum. Мне неприятно тебе это говорить.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Ama ona söylemekten çok korkuyordu. Она очень боялась сказать ему.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ama, Başkan o helikopterdeydi. Тяжело это говорить но президент был на борту вертолета.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Sadece sana söylemekten korktum. Я боялась сказать тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!