Примеры употребления "лжи" в русском

<>
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Я устал жить во лжи. Bir yalanı yaşamaktan bıkmıştım artık.
Мы выиграли дело, основываясь на лжи. Bir yalanın üzerine kurulu bir dava kazandım.
Ты обвиняешь меня во лжи? Yalan söylemekle mi suçluyorsun beni?
Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени. O bandın, Klara'ya günahlardan uzak durmasında bencillikten kıskançlıktan ahlaksızlık, yalan ve tembellikten kurtulmasında yardım etmesi gerekiyordu.
Америка полна лжи и разврата. Amerika yalanlardan ve ahlaksızlıktan ibaret.
Могу ли я избавиться от этого груза лжи? Yalanların sırtıma yüklediği bu yükten kurtulabilir miyim acaba?
Это сообщество построено на лжи. Bu topluluk yalanlar üzerine kurulmuş.
А используются для обмана и лжи. Aksine kandırmak, yalan söylemek için...
Соловьи - обитель лжи! Warblerlar bir yalanlar topluluğu.
Значит, вся твоя жизнь будет построена на лжи? O zaman bütün hayatın bir yalana mı dayalı olacak?
Больше никакой лжи, Рэд. Artık yalan yok, Red.
Сколько лжи еще было? Söylediklerinin ne kadarı yalandı?
Но я живу во лжи. İyi de bir yalanı yaşıyorum.
Где-то в этом ноутбуке раскрыты секреты о лжи, такой отвратительной, Такой смертельно... O bilgisayarın bir yerinde öyle adi, öyle ölümcül bir yalan komplolar var ki...
Депо в том, что эти дети живут во лжи! İşin gerçeği şu. O çocuklar yalan dolu bir hayat yaşıyorlar!
Нечто вроде детектора лжи. Bir çeşit yalan makinesi.
Многие лета лжи и предательства. Yalanlar ve onca yıllık ihanet.
Больше никакой лжи, Молох. Artık yalan yok, Moloch.
Скажи мне, Винстон и помни, никакой лжи. Söyle bana Winston, ve unutma, yalan yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!