Примеры употребления "yalan söylediniz" в турецком

<>
Bayan Campo, neden yalan söylediniz? Мисс Кемпо, почему вы солгали?
Bay Sweeney, finansal açıklık konusunda yalan söylediniz. Мистер Суини, вы солгали в финансовом отчёте.
Peki neden yalan söylediniz? А почему вы солгали?
Dün bize yalan söylediniz. Вы солгали нам вчера.
Geçmişiniz hakkında ikinizde bana yalan söylediniz, ve artık bu yalanlar yüzeye çıkıyor. Вы оба врали о своем прошлом, и теперь эта ложь вышла наружу.
Neden Kara'ya yalan söylediniz? Почему вы солгали Каре?
Madam Rosa, neden bana yalan söylediniz? Мадам Роза, зачем вы меня обманули?
Bana yalan söylediniz, Bay Copley. Вы соврали мне, мистер Копли.
Hayır, bana yalan söylediniz. Нет, вы солгали мне.
Bu akşam torununuza yalan söylediniz. Мы лгали сегодня вашей внучке.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Yolculuğun sarsıntılı olacağını söylediniz sanıyordum. Hiç mi? Вы же говорили, что будет трясти.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Onlara defolup gitmelerini söylediniz, değil mi? И вы сказали им проваливать к черту.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Başka kime söylediniz ki? Кому еще вы рассказали?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
sınıf öğrencilerine Noel Baba olduğunuzu söylediniz mi? Вы говорите второклассникам, что вы Санта?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Öyle değil, bayan. Çok şey söylediniz bana. Напротив, мадам, Вы мне многое рассказали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!