Примеры употребления "yaşlı bir" в турецком

<>
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Burada beyaz saçlı yaşlı bir dede gördünüz mü? А дедушку не видели? Cтарого седого дедушку.
Yaşlı bir adamdı, bağışlayın onu. Простите его, он был стариком.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Yani, yaşlı bir hanım break dans yapıyordu. То есть, это старушка, танцующая брейк.
Yaşlı bir köpek üzerinde herşey mümkün. С любой старой собакой возможно всё.
Mutsuz orta yaşlı bir adamım. Я несчастный мужчина средних лет.
Bana mı öyle geldi yoksa yaşlı bir çingene kadına mı çarptık? Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку?
Dinozor kadar yaşlı bir şey. Он старый, как динозавр.
Ve yaşlı bir adama âşık oldu. И она влюбилась в пожилого мужчину.
Orta yaşlı bir satış elemanına göre amma tavır yaptı. Слишком много гонора от женщины среднего возраста работающей продавцом.
Alzheimer'ı olan yaşlı bir adamı bir çocuğun ölümünden sorumlu tutan bir kaynak? Не сомневаетесь, что можно обвинить старика с Альцгеймером в убийстве ребёнка?
Duke adında yaşlı bir Palomino. Старая лошадь по имени Дюк.
Yaşlı bir kadını gereksiz bir sinir harbinden kurtarıyoruz. Мы оберегаем старую женщину от ненужного ей расстройства.
Geçen ay biri buralara indi ve yaşlı bir lezbiyeni yedi. Один пришел сюда в прошлом месяце и съел старую лесбиянку.
O filmdeki kadın kaba ve yaşlı bir karıydı. Эта женщина из фильма была ещё той стервой.
Yaşlı bir kurbanı var. Жертва - пожилая женщина.
Oğlumuzun içinde çocukça kartal rüyaları ve boğulan yaşlı bir adam dışında bir şey yok. Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках.
Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin? Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец?
Yalnızca gücü elinde tutan yaşlı bir adam var. Есть только старики, в чьих руках власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!