Примеры употребления "старики" в русском

<>
Почему старики носят брюки так высоко? Yaşlılar neden pantolonlarını fazla yukarı çekerler?
Да, не все такие старики, как я. Hepsiyle. - Ve hepsi benim gibi yaşlı değiller.
Эти старики быстрые и чокнутые, приятель. Bu ihtiyarlar hızlı ve manyak, millet.
Старики - что дети. İhtiyar ve bir bebek.
Есть только старики, в чьих руках власть. Yalnızca gücü elinde tutan yaşlı bir adam var.
Старики поскальзываются и падают каждый день. Yaşlı insanlar her gün kayıp düşerler.
Младенцы, дети, старики. Bebekler, çocuklar, yaşlılar...
Сегодня здесь только беспомощные старики или, неподвижные и немые люди, как я. Bugün sadece yaşlılar, güçsüzler, ya da benim gibi hareketsiz ve dilsizler var.
Тут в округе одни старики. Buralarda yalnızca yaşlı insanlar var.
Такие старики никогда не усваивают урок. Massey gibi yaşlılar yeni şeyler öğrenemiyor.
Здесь дети, старики, раненые. Çocuklar, yaralılar, yaşlılar var.
Обычно старики меня пугают, но сегодня вы мне кажетесь крутыми. Yaşlı insanlar beni genellikle ödümü kopartır ama siz çocuklar çok havalısınız.
Даже старики стали странные. Artık yaşlılar bile garip.
Грустно, правда, что старики сходят с ума? Bu çok üzücü, yani yaşlı birinin böyle delirmesi.
Матери, влюбленные, старики. Anneler, sevgililer, yaşlılar.
Хотя, все старики выглядят примерно так же. Ama tüm yaşlılar aşağı yukarı böyle görünüyor zaten.
Ну, в них же будут лишь старики и дети... Eh, yaşlı adam ve çocuklarla olduğu sürece fark etmez.
Дети рождаются, старики умирают. Bebekler doğar, yaşlılar ölür.
А я слыхал, что у фрицев на передовой одни старики и дети. Öyle diyorlar. Lahanacıların elinde, cepheye sürecek yaşlılar ve çocuklardan başka kimse kalmamış.
Старики над всем смеются. İhtiyar her şeye seviniyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!