Примеры употребления "Старая" в русском

<>
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Она крепкая старая штучка. Hayır. Dayanıklı yaşlı şey.
Грубая, старая, бледная версия, но... Daha tombul, yaşlı ve solgun versiyonum ama...
Вот моя старая добрая Линдси. İşte benim eski iyi Lyndsey'im.
Это старая история которя больше не имеет значения. Artık önemini yitirmiş olan çok eski bir hikaye.
Под действующей станцией сохранилась старая, неиспользуемая платформа. Demiryolunun altında eski ve kullanılmayan bir yer var.
Это старая ферма Кэмпбеллов. Burası Old Campbell Farm.
Я тебя нахуй прикончу, старая сука! Bırak yoksa tokadı yersin, yaşlı kaltak!
Помоги ей, старая мымра! Yardım et, ihtiyar cadı.
Старая женщина, больное сердце ходьба, жара... Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak.
Старая Джульетта, а не новая сумасшедшая. Eski Juliette yani. Yeni deli Juliette değil.
Просто ты злая, старая... Sen kindar ve yaşlı bir...
Твоя старая жизнь прошла. Artık eski hayatın yok.
К вам пришла дама, говорит, она старая подруга. Sizi görmek isteyen bir hanım var. Eski arkadaşınız olduğunu söylüyor.
Есть одна старая поговорка, мистер Налогоплательщик. Eski bir deyişe göre Bay Vergi Ödeyen.
Какие пироги с почками старая Нэн пекла! Yaşlı Nine'nin yaptığı böbrekli turtaları hatırlıyor musun?
И что? Она старая женщина со смешной помадой. Sadece elinde komik bir ruj olan yaşlı kadının teki.
Простите Мадам, это старая кассета. Üzgünüm bayan, kaset çok eski.
Везде, где есть старая или дефективная матка. Yaşlı ya da kusurlu rahim olan her yerde.
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд. Kamera eski, lensler eski, Hollywood mu sandınız burasını.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!