Примеры употребления "взрослым" в русском

<>
Я стал взрослым, когда начал играть в доту. Yetişkin birine dönüştüğüm gün, Dota oynamaya başladığım gündür.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Мне не нужно больше быть взрослым. Artık bir yetişkin olmak zorunda değilim.
Взрослым надо немного поболтать в другой комнате. Biz yetişkinlerin yan odada biraz konuşması gerekiyor.
Действующая система предоставляет взрослые лёгкие взрослым, даже если есть дети, сильнее нуждающиеся в них. Bu sistemde, Yetişkin akciğerlerini durumu daha acil, çocuklar olsa bile, öncelikle yetişkinlere veriyorlar.
Значит есть граница, после которой становишься взрослым? Evet. - Yetişkin olmanın vakti mi var?
Знаю. Чувствую себя таким взрослым. Kendimi epey bir yetişkin hissediyorum.
Взрослым здесь не место. Büyükler buraya ait değil.
Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной. Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş.
Стань взрослым хоть раз. Bir kere olgunluk göster.
Иногда взрослым необходимо отдохнуть друг от друга. Yetişkinlerin bazen birbirinden uzak kalmaya ihtiyacı olur.
Взрослым парням нравится флиртовать со мной. Yaşlı erkekler benimle flört etmekten hoşlanırlar.
В этом году я стану взрослым. Bu yıl büyük bir çocuk olacağım.
Взрослым нужно немного поболтать. Yetişkinlerin biraz konuşması gerekiyor.
Да, а ты всегда был взрослым, делал ответственные вещи. Evet, sen her zaman yetişkin ve sorumluluk sahibi biri oldun.
Он врал только взрослым. Sadece yetişkinlere yalan söylerdi.
Взрослым нужно дела обсудить. Biz yetişkinler iş konuşacağız.
Вы хотите чтобы он стал взрослым или нет? Onun bir yetişkin olmasını istiyor musunuz istemiyor musunuz?
Это делает тебя нормальным взрослым человеком. Normal, yetişkin bir insan yapar.
Предоставьте это взрослым, детки. Neden bunu yetişkinlere bırakmıyorsun dostum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!