Примеры употребления "uçup gidecek" в турецком

<>
Dinle, bunların hepsi uçup gidecek Emmy. Слушай, все скоро закончится, Эмми.
saat sonunda uçup gidecek. часов - она исчезнет.
Ne yaparsan yap, günün birinde küçük kızın bacaklarını açacak ve uçup gidecek. Не важно как, но однажды твоя маленькая девочка расправит ноги и улетит.
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Bu, birinci sınıfta uçup şampanya içerek düğünüme gitmekten daha iyi. Это куда лучше, чем лететь в самолете, попивая шампанское.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Kim dışarıda uçup durmak ister? Кому нужно летать целыми днями?
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Ben uçup gitmek istemiyorum. Я не хочу летать.
Sizin başka gidecek yeriniz yok mu? Вам что, больше пойти некуда?
Dostum zaman uçup gidiyor. Как же летит время!
Bir sürü para boşa gidecek değil mi? Ведь на это уйдет большая сумма денег?
Uçup gitmesin diye kurşundan yapılmış özel ayakkabılar giymek zorundaydı. Ей приходилось носить свинцовые башмаки, чтобы не улететь.
Lila üniversiteye gidecek, değil mi? Лайла пойдет в колледж, так?
Bir eve ilk kez balon bağladığımda balonlar uçup gitmişti. Когда я первый раз их привязывал, они улетели.
O okula gidecek ve bu son sözüm. Она идет в школу и это окончательно.
Bunu yaptıklarında biz de hazır olacağız. En kötü ihtimalle yanılırım ve sen de oradan uçup gidersin. А мы пока подготовимся, но если я ошибаюсь, ты возьмёшь да и улетишь оттуда.
Lorca çıkıp gidecek, senin de bana güvenmen gerekiyor. Лорка уйдет, а тебе придется просто довериться мне.
Biliyorum, zaman uçup gidiyor. Да, знаю. Время летит.
B gelecek, araştırmasını yapacak ve yoluna gidecek. Б придет, сделает свои открытия и уйдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!