Примеры употребления "исчезнет" в русском

<>
Скоро Бог заговорит, небеса потемнеют и солнце исчезнет. Yakında, Tanrı konuşacak gökyüzü kararacak ve güneş kaybolacak.
И Пэтти тоже исчезнет? Patty'de ortadan kaybolacak mı?
Если мы не отремонтируем ее, вся деревня исчезнет. Bunu en kısa zamanda düzeltmezsek bütün köy yok olacak.
И запах быстро исчезнет. Zamanla koku yok olur.
Которому не бывать, ежели тело сие исчезнет. Ki bu beden yok olursa bunlar elinizden gidecek.
Это все исчезнет, но... Her şey yok olacak ama...
Через год он исчезнет. Bir yıla kalmaz gider.
Проиграем, он исчезнет навсегда. Kaybedersek, adam yok olur.
часов - она исчезнет. saat sonunda uçup gidecek.
К тому же, если все удастся, моя клиентка просто исчезнет. Canımı dişime takacağım, hiç para almayacağım ve başarılı olursam müşterim kaybolacak.
К свадьбе наше желание вести себя странно исчезнет. Düğün zamanı garip davranma isteğimiz yok olmuş olacak.
Затем он исчезнет снова. Sonra yine ortalıktan kaybolacak.
Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет. Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır.
И если он опять исчезнет, я узнаю. Böylelikle, bir daha kaybolursa, haberim olucakdı.
Когда это случится, подросток исчезнет. Bu olduğunda içindeki genç yok olacak.
Скоро он полностью исчезнет. Yakında tamamı yok olur.
Эта проблема просто так не исчезнет. Bu ortadan kaldırabileceğim bir sorun değil.
Но если мы не перейдем сейчас, сэр, все человечество исчезнет. Fakat, efendim eğer zamanında büküm hızına ulaşamazsak tüm insanlık yok olur.
Долгая подача, детка, похоже, что она исчезнет и да, прямо отсюда! Uzun bir top, bebeğim, görünüşe göre öyle olacak ve evet, buradan çıktı!
Барьер исчезнет в любой момент. Bariyer her an yok olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!