Примеры употребления "trafik kazasında" в турецком

<>
Üç yıl önce bir trafik kazasında ölmüş. Она погибла в автокатастрофе три года назад.
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü. Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Lauren Reynolds trafik kazasında öldü. Лорен Рейнольдс погибла в автокатастрофе.
Trafik kazasında mı öldü? Он погиб в автокатастрофе?
Kardeşi ve yengesi altı yıl önce trafik kazasında ölmüşler. Его брат и невестка умерли лет назад в автокатастрофе.
Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей.
Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü. Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять.
Sabahın o saatinde trafik sakin. В это время движение слабое.
"Labaratuvar kazasında beş kişi öldü." аварии погибло пять человек".
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Kocam üç ay önce bir uçak kazasında öldü. Мой муж погиб три месяца назад в авиакатастрофе.
Houston caddesinde trafik kameraları var. На Хьюстон есть дорожные камеры.
Onun kardeşi bir kaç gün önce bir tren kazasında öldü. Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии.
Belki trafik olur, erken çıksan iyi olur. Всё же лучше выехать пораньше - вдруг пробки.
1.88'de bir helikopter kazasında ölmüş. Убит при аварии вертолёта 5.88.
Üç trafik durdurmasıyla bir aile içi kavgada mı? На трёх вызовах по ДТП и одном бытовом?
Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler. Они погибли в автокатастрофе, вскоре после моего рождения.
Sabahın'inde trafik olmuyor tabii. В утра нет пробок.
Leland Spivey yıl önce bir araba kazasında ölmüş. Лиланд Спайви погиб в аварии три года назад.
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!