Примеры употребления "погиб" в русском

<>
Ребенок погиб из-за тебя! Bebeğin ölümü senin hatandı!
Мужчина упал с крыши и погиб. Bir adam binadan düştü ve öldü.
Брат погиб, семью потерял, найди его. Kardeşi ölmüş, aile kayıp ama çocuğu buluyorum.
Джеймс, осведомитель погиб. James, muhbir öldü.
Вынужден сообщить, сэр что лейтенант Экклстон погиб. Üzgünüm ki, efendim, teğmen Eccleston öldü.
Настоящий фотограф погиб во взрыве.. Yani gerçek fotoğrafçı patlamada öldü.
Курьер Немека погиб в катастрофе. Nemec'in kuryesi bir kazada öldürüldü.
что погиб его последний родственник. Adama tüm ailesinin öldüğünü söylemiş.
А вместо этого он погиб. Bense onun ölümüne neden oldum.
Два дня спустя, он погиб от удара молнии. İki gün sonra, üzerine düşen yıldırımla hayatını kaybetmişti.
А вечером он погиб, спасая из огня детей. O gece birkaç çocuğu kurtarırken, bir yangında öldü.
Скорее всего, он погиб. Ve o muhtemelen yok oldu.
Отис погиб, как герой. Otis, kahraman gibi öldü.
Великий и бесстрашный воин этой битвы погиб сегодня... Bir büyük ve korkusuz savaşçı bugün savaşta öldü...
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать. Kaçmaya çalışırken mi öldü, yoksa intihar mı etti, henüz karar veremedik.
Создатель погиб два года назад. Yaratıcı iki sene önce öldü.
Он погиб не зря. Bir amaç uğruna öldü.
Ее -летний Дэмион погиб. yaşındaki oğlu Damion ölmüş.
Мистер Конвэй погиб из-за тебя. Bay Conway senin yüzünden öldü!
Мистер Пайк погиб на своём золотом руднике. Bay Pike, kendi altın madeninde öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!