Примеры употребления "в автокатастрофе" в русском

<>
Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять. Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü.
В автокатастрофе погибло совсем немного людей. Araba kazasında çok az kişi öldü.
Говард Рональд Стюарт-Хьюстон был специальным агентом уголовного розыска отдела Internal Revenue Service. Погиб в автокатастрофе 14 сентября 1989. Internal Revenue Service Cezai Soruşturma Biriminde Özel Ajan olan Howard Ronald Stuart-Houston, 14 Eylül 1989'da bir otomobil kazasında öldü, geride hiçbir çocuk kalmadı.
Там написано, что режиссёр Ким погиб в автокатастрофе. Kim adında bir sinema yönetmeninin araba kazasında öldüğünü yazıyor.
Мужчина умер в автокатастрофе. Adam, bir araba kazasında öldü.
За неделю до моего -летия мои родители погибли в автокатастрофе. yaşıma girmeden bir hafta evvel ailemdeki herkes araba kazasında öldü.
Да. Крис погибла в автокатастрофе. Kris'i bir araba kazasında kaybettim.
твой отец погиб в автокатастрофе. Ve baban araba kazasında ölmüş.
Остальные погибли в автокатастрофе. Diğerleri otomobil kazasında öldüler.
Его жена погибла в автокатастрофе. Karısı bir araba kazasında ölmüş.
Они погибли в автокатастрофе, вскоре после моего рождения. Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler.
Он погиб в автокатастрофе? Trafik kazasında mı öldü?
Отец его погиб в автокатастрофе. Babası bir araba kazasında öldü.
Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе. Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü.
Джонни, этот парень умер в автокатастрофе. Johnny, bu çocuk araba kazasında ölmüş.
Его брат и невестка умерли лет назад в автокатастрофе. Kardeşi ve yengesi altı yıl önce trafik kazasında ölmüşler.
Скажи что так и было. В автокатастрофе года назад. Bir kaç yıl önce kazada pencerenin kolunu kestiğini söyle.
Её дочь и муж погибли в автокатастрофе четыре года назад. Amirin kızı ve kocası dört yıl önce trafik kazasında öldü.
Журналист по имени Стивен Фишер погиб в автокатастрофе прошлой ночью. Stephen Fisher adında bir gazeteci dün bir araba kazasında öldü.
Официально, его жена погибла в автокатастрофе. Resmi kayıtlara göre karısı araba kazasında ölmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!