Примеры употребления "tokat attı" в турецком

<>
Ameliyat sırasında bir asistana tokat attı. И она ударила интерна посреди операции.
Bana tokat attı ve sinirlenip gitti. Она рассвирепела и залепила мне пощечину.
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
Tokat olayı geçmişimin bir parçası artık. И пощечины теперь - моё прошлое.
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
Barney'in suratının ortasına hanginizin tokat atacağına karar verdiniz mi? Вы определились, кто из вас даст пощёчину Барни?
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Sana tokat atarlarsa, sen de diğer yanağını döneceksin. Если тебя ударили по одной щеке, подставь другую.
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Çeneni kapalı tut. Eminim ufaklık çıldırmıştır. Sana tokat da atmış olabilir. Я уверен, Джуниор был в ярости и наверняка ударил тебя.
Kesinti zamanı attı onları. Он выбросил их куда-то.
Çünkü bir daha bana tokat atarsan seni boynundan vururum. Потому что если ты еще раз дашь мне пощечину...
Katil cesedi attı ve hızlanarak yola geri döndü. Убийца выбросил тело и рванул в сторону дороги.
Danny, tokat at şuna. Дэнни, дай ему пощечину.
Cece, o kadın seçimlerin ortasında üzerimize bir gemi olayı attı. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
Zaten yüzüne benden bir tokat yedin. Ты уже получила пощёчину от меня.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Ne yani, bana Şükran gününde mi tokat atacaksın? Погоди, ты собираешься ударить меня в День Благодарения?
Dave onları tutup dışarı attı. Дэйв сделал их на раз!
Sana tokat attığım için özür dilerim. Прости, что тогда тебя ударила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!