Примеры употребления "ударить" в русском

<>
Ты тоже можешь меня ударить. Bu kez sen de vurabilirsin.
И тебе захотелось его ударить. Ve sende onu dövmek istedin.
Я уже сказал, что не могу ударить тебя. Не понял? Az önce "yumruk atamam" dediğime eminim beni duymadın mı?
Ты не хотел ударить девчонку, которая тебя не замечала? Seni görmezden gelen bir kıza tokat atmak istemedin mi hiç?
Мешает ударить меня, да? Bana vuracak mısın? Durun!
Как осмелился ударить моего сына? Oğluma vurmaya nasıl cüret edersin?
Хочешь ударить кого-нибудь, попробуй ударь меня. Birine vurmak istiyorsan gel de bana vur.
Было похоже, что он хочет ударить ее? Ses tonu onu vurmaya tehdit eder gibi miydi?
Теперь попробуй ударить меня. Şimdi bana vurmayı dene.
Я и ударить могу. Ben de yumruk atabilirim.
Вам нужно ударить его один раз, но со всей силы. Ona bir kez vurmalısın, ama vurabildiğin kadar sert, bununla.
Страшно ударить меня в ответ? Beni geri vurmak için korkuyor?
Если хочешь кого-то ударить, надо просто разозлиться. Gördün mü? Bir şeye vurmak istiyorsan kızmalısın.
Не можешь ударить девушку в лицо? Bir kızın yüzüne yumruk atamıyor musun?
Могли его ударить вот этим? Birisi ona bununla vurmuş olabilir.
Когда мне ее ударить? Ona ne zaman vuracağım?
Им можно сильно ударить. Mm. Sert vurmak için.
Один козёл пытался меня ударить, а я ответила. Alçağın teki bana vurmaya kalkıştı ama ona haddini bildirdim.
И что ты собираешься делать, ударить меня опять? Oh, ne yapacaksın, tekrar tokat mı atacaksın?
Подняться и меня ударить. Kalk ve bana vur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!