Примеры употребления "temsil ediyorsun" в турецком

<>
Sen diğer tarafı temsil ediyorsun. Вы же представляете другую сторону.
Söylüyorum. Beni temsil ediyorsun, onu değil. Ты представляешь меня, а не его.
Hangi şirketi temsil ediyorsun? Из какой ты компании?
Sen Beyaz Rusya'yı temsil ediyorsun, ben Kızıl Rusya'yı. Вы представляете Белую Россию, я представляю Красную Россию.
Yatırımcıları mı, Merrill Lynch'i mi temsil ediyorsun? Вы представляете инвесторов или "Меррилл Линч"?
Hevesle müvekkillerimizi temsil ediyoruz. Усердно представлять наших клиентов.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. Я хочу, чтобы ты представлял Массачусетс.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Bu hafta New York'ta ülke temsil ediliyor. стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Melanie kendisini temsil etmiş? Она представляла себя сама.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Biz Donny Pike'i temsil etmiyoruz. Мы не представляем Донни Пайка.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Henry Gerard'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Генри Жерарда.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!