Примеры употребления "помогаешь" в русском

<>
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Ты лжешь. Берк что-то скрывает, а ты помогаешь ему. Burke bir şeyler saklıyor, ve sen de yardım ediyorsun.
Ты не помогаешь своим друзьям? Arkadaşlarına yardım etmeye gitmedin mi?
Типа, вечно помогаешь людям. İnsanlara hep yardım ediyorsun ya.
Ты очень мне помогаешь! Cidden çok yardımın oldu!
Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать. Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison.
И почему ты помогаешь мне? Peki bana neden yardım ediyorsun?
Ты помогаешь нашим людям изо всех сил. Halkımıza elinden gelen her şekilde yardımcı oluyorsun.
Я неотразимая и опьяняющая, но скрывая от меня факты, ты себе не помогаешь. Karşı konulmazım ve sarhoş ediciyim ama benden bir şeyler saklamak tam olarak sebebine yardımcı olmaz.
Но вообще, спасибо, что помогаешь. Yani yardım ettiğin için sağol demek istedim.
Ты действительно помогаешь людям, Норма. İnsanlara gerçekten yardım ediyordun, Norma.
Почему ты не помогаешь мне? Bana yardım etmen gerekmiyor mu?
Ты помогаешь спасать этот город. Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun.
Теперь ты ему жевать помогаешь! Şimdi de çiğnemesine yardım ediyorsun!
Так почему ты не помогаешь ему? O zaman sen niye yardım etmiyorsun?
Почему ты помогаешь совершенно незнакомому человеку? Neden bir yabancıya yardım ediyorsun ki?
Дети понимают, что что-то стряслось, а ты мне совсем не помогаешь. Çocuklar korkunç bir şey olduğunu biliyorlar. - Ve sen de yardımcı olmuyorsun.
А ты, Саша, почему ты помогаешь немцам? Peki sen, Sacha, neden Almanlara yardım ediyorsun?
Хорошо, ты помогаешь. Tamam, yardım ediyorsun.
Ты ему так помогаешь... Ona çok yardımcı oluyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!