Примеры употребления "temizlik yapmıyor" в турецком

<>
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Bu temizlik ekibinin varış saati. Тогда приедет команда для чистки.
Polis neden bir şey yapmıyor? Почему полиция ничего не делает?
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
Sence ben bunu yapmıyor muyum? А мне думаешь, нет?
Biraz temizlik yapman gerekiyor. Ты должен здесь прибраться.
Baba artık bu tür işler yapmıyor. Баба больше не занимается такой работой.
Biraz temizlik yapmam lazımdı. Пришлось тут уборку сделать.
O zaman da cehalete dayanıyordu, ve yaşlılık onu daha da doğru yapmıyor. То, что было основано на незнании, возраст не делает более истинным.
Bayanlar, az dırdır çok temizlik. Леди. Меньше болтовни, больше чистки.
Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani? Она не занимается сексом на камеру за деньги?
Gidip okulda temizlik yapmalıyım. Мне нужно убирать школу.
İnsanlar artık böyle şeyler yapmıyor. Теперь люди так не делают.
Bizde temizlik ürünleri var mı? У нас есть чистящие средства?
Ama arabaları o yapmıyor. Но не делает машины.
Ev işi görmeye değil, temizlik yapmaya mecbur hissediyorum. Я не делаю одолжений, я обязана убраться тут.
İzlenmeye değer bir şey yapmıyor. Он не делает ничего интересного.
Bir garsona ihtiyacım yok, bir temizlik elemanı lazım. Мне не нужен официант. Я ищу человека для уборки.
Bayan Meredith'e de sağlamcı denir. Yaratıcı değil ama hata yapmıyor. Мисс Мередит можно назвать осторожной, она не делает ошибок.
Temizlik düşünmeme yardımcı oluyor. Уборка помогает мне думать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!