Примеры употребления "уборку" в русском

<>
Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота. Sabahki işler, çevreyi temizlemek ve sürüyü dışarı çıkarmaktan ibaret.
И даже взял деньги за уборку кухни. Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın.
После ремонта, позовём Клару на уборку. Tadilatı bitirdiğinizde, temizlik için Clara'yı çağıralım.
Я закончу уборку и могу быть свободна? Önce buranın temizliğini bitirmem gerekiyor değil mi?
Весь день на уборку потратили. Bütün gün temizlik yaptık resmen.
Мне нужно закончить уборку на кухне. Ben en iyisi mutfağın temizliğini bitireyim.
Надо устроить генеральную уборку. Çok büyük bir temizlik.
Но если провести весеннюю уборку в январе, то что можно будет не делать весной? Ama düşünün bir kere, bahar temizliğini Ocak'da yaparsanız.... baharda ne yapmanıza gerek kalır?
Школы и больницы, канализацию и другие удобства, ремонт домов и уборку улиц. Okullar ve hastaneler, kanalizasyon ve kamu hizmetleri. Sokakların inşaası, tamirat ve temizliği.
Дай мне уборку закончить. Bırak da temizliği bitireyim.
Пришлось тут уборку сделать. Biraz temizlik yapmam lazımdı.
Это за уборку моего дома. Evimi temizlediğin için teşekkür ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!