Примеры употребления "не занимается" в русском

<>
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Отец не занимается сплетнями. Babamın söylentilerle işi olmaz.
Или СНР этим больше не занимается? Yoksa SSR artık bunu yapmıyor mu?
Майк не занимается сексом с Харви. Harvey Mike ile seks de yapmıyor.
Что, думаешь он не занимается сексом? Ne yani? Sence seks yapmıyor mu?
Никто там вуду не занимается. Vudu sadece bir batıl inanç.
Баба больше не занимается такой работой. Baba artık bu tür işler yapmıyor.
Мой папа таким не занимается. Benim babamın öyle şeyler yapmaz.
Она тоже не занимается сексом? O da seks yapmıyor mu?
Он не занимается сексом. Seks falan yaptığı yok.
Отдел по расследованию поджогов - не занимается слежкой. Kundakçılık bürosunun böylesine bir gözetim yapabilecek gücü yok.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств. Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
Чем занимается твоя мама? Ne annen ne yapıyor?
Он занимается пчеловодством, не так ли, Томми? Balla ilgili bir iş yürütüyor. Değil mi, Tommy?
Она уже час этим занимается. Bir saattir filan bunu yapıyor.
Разве не Бастер этим ежегодно занимается? Bu Buster'ın yıllık görevi değil miydi?
Чем она там занимается? Ne iş yapıyor orada?
Кэйси - занимается фигурным катанием. Casey de buz pateni yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!