Примеры употребления "temas kurdular" в турецком

<>
Kızımı kaçıranlar bu sabah benimle temas kurdular. Её похитители связались со мной сегодня утром.
Her bir olayda, 'diğerleri'ile yaşanan temas söz konusu. В каждом случае, это происходило после контакта с другими.
Bana cinayet komplosu kurdular. Меня подставили в убийстве.
Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak. Нужно сделать пункт связи в каждой больнице.
Bu tesisi, bize yardim etmek için kurdular. Они создали эту клинику, чтобы помочь нам.
Murphy'yle temas kuran herkesi toplayıp buraya getir. Найди всех, кто контактировал с Мерфи.
Çocuklar, canavarlara karşı savaşmak için kamp kurdular. Дети устроили лагерь, чтобы сражаться с монстрами.
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Gregg ile iletişim kurdular mı? Они связались с людьми Грегга?
Direkt temas gibi duruyor. Похоже на прямой контакт.
Geçen hafta öğretmenler odasına metal detektörü kurdular. На той неделе установили металлоискатели в учительской.
Orijinal sıvı havayla temas edince atomlarına ayrıldı. Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом.
Esmer kıza komplo kurdular. Они подставили цветную девушку.
Suyla temas edince tepki gösteriyor. Действует при контакте с водой.
Tahmin edebileceğiniz gibi sıvı nitrojen ile temas nedeniyle. Как можно ожидать от контакта с жидким азотом.
Temas sadece yazıyla kuruluyor. Связь поддерживается на письме.
Bazı işçiler ile temas etti. Он контактировал с другими рабочими.
Temas girişimi için son dakika. До попытки? контакта минут.
Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz. Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками.
Sizlerle temas kurmak istedim. Я пыталась поддерживать связь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!