Примеры употребления "контакт с" в русском

<>
Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает. Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır.
Цель вошла в контакт с другой машиной. Hedef şimdi başka bir arabayla bağlantıya geçiyor.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками. Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz.
Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть. Hakemlerle göz göze gelmeye çalış, cilveli bir gülücük atmaktan ya da göz kırpmaktan çekinme.
Я должен поддерживать контакт с системой, чтобы разрушить Око. Oculus'u yok edebilmek için güvenlik sisteminin devam etmesini sağlamam gerek.
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом? Ama öte yandan, neden beyefendice Bay Wicks ile gelmedi?
Все вы имели прямой контакт с НБС. Hepiniz BOU'larla doğrudan temas ettiniz.
Я установил первый контакт с этим разумом. Duygusal bir varlık ile ilk teması kurdum.
Вы вступите в контакт с Бертой и уговорите ее остановить волну. Bertha ile bağlantı kuracaksın ve bu dalgaları durdurması için ikna edeceksin.
Лейтенант, можно ли отсюда установить контакт с новым Вулканом? Teğmen, mevcut pozisyonumuzda Yeni Vulcan'la bağlantı kurmak mümkün mü?
Я должен создать контакт с убитой вами женщиной, чтобы узнать отзовет ли она... Pekala, sizin şu öldürdüğünüz kadınla iletişime geçip şeyini geri çağırmasını isteyeceğim, şey...
Вулканцы описывают первый контакт с жестокой нелогичной расой. Vulcanlar ilk temesı mantıksızca bir yarış olarak tanımlar.
Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном. Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı.
Мне хочется наладить контакт с Уолли. Wally ile aramın iyi olmasını istiyorum.
Пару лет назад меня сильно побили. И я потеряла контакт с духом Аватара. Bir süre önce oldukça ağır bir şekilde yaralandım ve Avatar ruhumla bağlantım koptu.
Но для него самого был гораздо важнее контакт с молодыми рабочими. Fakat onun için önemli olan genç işçilerle olan ilişkilerdi.
Физический контакт, вот так. İşte başlıyoruz: Fiziksel temas.
Сегодня надо только установить контакт и доверие. Bugün olay, temas ve güven oluşturmak.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!