Примеры употребления "устроили" в русском

<>
Вот это представление вы устроили. Siz ikiniz iyi gösteri yaptınız.
Нам устроили засаду во время его допроса. Tam onu sorgularken bizi birileri pusuya düşürdü.
Это они вот это устроили? Bunu arabana onlar mı yaptı?
Вы что устроили перед детьми? Bu çocukların önünde ne yapıyorsunuz?
Всего часа назад они устроили глобальный протест. saat önce, Büyük uluslar arası protestoculardı.
Вы всё чудесно устроили, Вёрджил. Harika bir iş çıkarmışsın, Virgil.
Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой. Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık.
Мы устроили облаву в баре не далеко отсюда. Buradan çok uzak sayılmayan bir bara baskın düzenledik.
Тогда мои друзья устроили мне вечеринку. Arkadaşlarım benim için bir parti verdiler.
Год назад они устроили такой бунт, что охранники ушли оттуда, предоставив их самим себе... Geçen sene öyle büyük bir isyan çıktı ki, gardiyanlar geri çekildi. Mahkumlar kendi hallerine bırakıldı.
У нас устроили инсценировку, представляющую сельскохозяйственную продукцию нашего округа. Bizim oranın tarım ürünlerini temsil eden bir geçit töreni olacaktı.
Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной. Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!