Примеры употребления "создали" в русском

<>
Легендарные воины. Силы, что создали нас теперь хотят нас истребить. Efsanevi savaşçılar, bizi yaratan güçler şimdi hepimizin yok olmasını istiyor.
Мы ведьмы и создали шабаш, чтобы объединить силы. Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk.
При всем уважении, Советник, вы создали этого монстра. Saygısızlık etmek istemem Müsteşar Bey ama bu canavarı siz yarattınız.
Это мы его создали. Çünkü onu biz yarattık.
И мы её создали: пение, служба, жертвоприношение. Sonra bizimkiler yaratıldı, bir söyleyiş, hizmet ve fedakârlık.
ЦРУ создали одного из самых опасных преступников в мире. CIA, gelmiş geçmiş en acımasız katillerden birisini yarattı.
Слоны создали эти джунгли. Bu ormanı filler yarattı.
И мы его создали. Bu yüzden biz yarattık.
Вы создали новый элемент. Yeni bir element yarattınız.
Вы создали этот мир. Bu dünyayı siz yarattınız.
Вместе мы создали нечто прекрасное. Birlikte harika bir şey yarattık.
Вы создали липовую спящую ячейку. Sahte bir örgüt hücresi yarattın.
Мы создали Ви-систему, чтобы у каждого была работа. V - Sistem'i yarattık ki herkesin yapacak işi olsun.
Боги создали это, и это меня восхищает. Tanrılar bunu yaratmış ve benim çok hoşuma gidiyor.
И они создали чудовище. Ve bir cani yarattılar.
А ещё вы создали чудовище. Aynı zamanda bir yaratık yarattınız.
Это уничтожит все, что мы создали. Birlikte inşa ettiğimiz her şeyi yok edecek.
Мы создали тысячи видений. Binlerce zaman atlaması yarattık.
Эти ребятишки уже создали для меня следующий камень. O çocuklar bana gerekli olan sonraki Taşı yarattılar.
Они создали это наследие. Bir miras inşa ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!