Примеры употребления "tehlikeye attın" в турецком

<>
Gerçekte ne olduğunu saklamak için bu kadar çaba gösterdikten sonra neden kendini tehlikeye attın? Таких стараний скрыть, что вы на самом деле почему же вы сделали это?
Gus'ın hayatını tehlikeye attın. Ты рисковал жизнью Гаса..
Onların hayatını tehlikeye attın. Ты подвергла их опасности.
Kendini koruyabilmek için Amber'i tehlikeye attın. Чтобы защитить себя и подставить Эмбер.
Onun anahtarlarını getirmek için hayatını tehlikeye attın. Ты рискнул жизнью, чтобы принести ключи.
bin dolar için hayatımızı tehlikeye attın. Ты рискнул нашими шкурами ради тысяч.
Kız kardeşini tehlikeye attın... Ты подверг сестру опасности...
Ne olursa olsun Rusları üzerimize sen getirdin. Tüm personelimi tehlikeye attın! Вы навели на нас русских и подвергли опасности всю мою команду.
Hayatını, konumunu, her şeyini tehlikeye attın. Ты рисковал своей жизнью, положением, всем.
Bize ihanet ettin, insanların hayatını tehlikeye attın hatta Hannah'yı. Предать нас, рискуя столькими жизнями, включая жизнь Ханны.
Tıbbi kayıtları tahrif ettin, hastanenin itibarını tehlikeye attın. Ты подделал медицинские записи, рисковал испортить репутацию больницы.
adamlarımın canını tehlikeye attın. Рисковать жизнью моих подчиненных.
Andrew'un hayatını tehlikeye attın. Ты подверг Эндрю опасности.
Benim için işini tehlikeye attın. Ты рисковала работой из-за меня.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Takla mı attın az önce? Вы только что сделали колесо?
Geri kalan bizleri tehlikeye atıyorsun. Ты всех нас подвергаешь опасности.
Darryl'i camdan dışarı mı attın? Вы выбросили Дэррила из окна?
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
O yüzden mi plakları suya attın? Поэтому ты выкинула записи в воду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!