Примеры употребления "tam ortasındayım" в турецком

<>
Ne? Müsaade edersen çok önemli bir anlaşmanın tam ortasındayım. А теперь извини, я пытаюсь заключить очень важную сделку.
Bir toplantının tam ortasındayım. У меня сейчас совещание.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Alo? Şu anda toplantının ortasındayım. У меня в самом разгаре встреча.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Baba bir şeyin ortasındayım şuanda. Пап, я сейчас занят.
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Tam bir krizin ortasındayım. У меня сейчас кризис.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Burada çok hassas bir deneyin ortasındayım. Я сейчас занят очень важными исследованиями.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Ve robotların ayaklanmasının ortasındayım. Я посреди восстания роботов!
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Çok önemli bir görüşmenin ortasındayım ve bu acil bir durum değil. У меня сейчас очень важное интервью, и это не срочно.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Burada lanet olası bir itirafın ortasındayım. У меня исповедь в самом разгаре.
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Tam olarak ne anlattın ona? Что именно ты ему сказала?
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!