Примеры употребления "сейчас занят" в русском

<>
Нет, Тревор, я сейчас занят. Hayır olmaz Trevor çünkü bir işin ortasındayız.
Но Сибаяма-кун сейчас занят разводом. Ama Shibayama boşanma durumuyla ilgileniyor.
Боюсь, капитан Сиско сейчас занят. Maalesef Kaptan Sisko şu an meşgul.
Простите, но он сейчас занят. Üzgünüm, şu an biraz meşgul.
Патер Браун сейчас занят прослушиванием. Peder Brown elemelerin tam ortasında.
Извини, я сейчас занят. Üzgünüm, şu an meşgulüm.
Пап, я сейчас занят. Baba bir şeyin ortasındayım şuanda.
Мой мир сейчас занят собственными проблемами. Dünya şu aralar kendi sorunlarıyla uğraşıyor.
Но я сейчас занят. Ama bir işle uğraşıyorum.
Мистер Гарнет сейчас занят. Bay Garnet müsait değil.
Боюсь, я сейчас занят. Korkarım şu an çok yoğunum.
Мистер Вернер сейчас занят. Bay Werner müsait değil.
Попозже, я сейчас занят. Bir dakika. Bir şeyle uğraşıyorum.
Товарищ Адам сейчас занят. Yoldaş Adam şuanda meşgul.
Если ты сейчас занят, то нет проблем. Eğer şu an meşgulsen, hiç sorun değil.
Послушай, я сейчас занят. Dinle, şu an meşgulüm.
Он сейчас занят расследованием и попросил нас самих в этом разобраться. Light-kun şuanda gerçekten çok meşgul olduğundan, aramayı bizim yapmamızı istedi.
Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы. Nükleer Kışı önlemeye çalışmakla meşgul biraz.
Нет, не сейчас - я занят! Hayır ya, şimdi olmaz. Meşgulüm ben.
Я перезвоню, потому что сейчас очень занят... Seni sonra ararım. Çünkü şu anda biraz meşgulüm...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!