Примеры употребления "точно" в русском

<>
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Это точно, Стью. Evet, doğru Stu.
Приземлился в Сан-Хосе в утра точно по расписанию. San Jo'ya planlandığı gibi tam: 00'de indi.
Если они её заберут, вы точно проиграете. Yine ele geçirirlerse, o zaman kesin kaybedersin.
Ты точно по адресу, ковбой? Doğru yere geldiğinden emin misin Kovboy?
Точно, а теперь я сексуально озабоченный подросток. Evet, ve artık ben azgın bir ergenim.
Точно до того, как я услышала про доктора Лаксмана. Kesinlikle daha önceden Dr Laxman hakkında herhangi bir şey duymadım.
Мы так долго идём. Это точно правильная дорога? Bayadır yürüyoruz, doğru yolda olduğumuzdan emin misin?
Вы - точно одинаковые. Evet, kesinlikle aynısınız.
Там точно никто не говорит по английски или испански? İngilizce ya da İspanyolca konuşan birinin olmadığına emin misin?
Точно, второй этап. Evet, ikinci aşama.
Близко, но не точно. Yaklaştık ama tam tespit edemedik.
Где я точно сдохну. Kesinlikle ölmeme neden olacak.
Вот теперь ты точно получишь. Bu sefer gerçekten dayağı yiyeceksin.
Точно, сегодня же Хэллоуин. Doğru ya. Bugün Cadılar Bayramı.
Он - очаровашка, это точно. Çok etkileyici biridir, doğruya doğru.
Он точно навалял кому-то. Kesinlikle birine yumruk atmış.
Арти, ты точно не хочешь позировать? Artie, poz vermek istemediğine emin misin?
Точно, тут весело. Biliyorum, çok eğlenceli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!