Примеры употребления "точное" в русском

<>
Блестяще - самое точное слово. "Dahice" doğru kelime.
Многие годы ученые безуспешно пытались дать точное определение природе энергии. Yıllarca enerjinin niteliğini tespit etmenin ne kadar zor olduğu anlaşıldı.
Не мог бы ты мне назвать точное время ограбления? "Soygunun tam saatini bana söyler miydin acaba?"
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
Она дала наше точное местоположение? Tam olarak yerimizi söylemiş mi?
Наше оружие точное и тихое. Bizim silahlarımız kesin ve sessizdir.
Вот бы точное место найти... Neredeydi, şunu bir bulsam.
Я хочу знать точное местонахождение отряд убийц сейчас же. Öldürme timinin tam olarak nerede olduğunu hemen belirlemeni istiyorum.
Потому что это удивительно точное описание. Çünkü şaşırırtıcı derecede doğru bir tanımdı.
Ставятся голосовые пометки времени, и мы всегда знаем точное время и длительность разговора. Ayrıca, hat konuşan bir saate bağlı, böylece kesin zamanı da elde edebiliyoruz.
Я позвоню Джейн и узнаю точное время. Jane'i arayacağım ve kesin bir zaman öğreneceğim.
Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту. Eğer bu torpidonun zamansal değişikliğini kesin olarak saptayabilirsem, mükemmel bir zamansal kalkan yapmama yardımı olacak.
Точное значение термина "усия (?????)" также является предметом обсуждения: "Ousia" () terimini tam anlamı da ayrıca karışıklık konusudur:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!