Примеры употребления "полную" в русском

<>
Я солью тебе полную информацию по делу. Bu davanın tamamını sana el altından verebilirim.
Сэр, десантный Очистим. Мы сделали полную безопасность развертки. Komutanım, iniş gemisi temiz Tam güvenlik kontrolünden geçirdik.
И заплатит она полную таксу. Ve sana tam ücretini ödeyecek.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
Корабельные орудия на полную мощность. Geminin silahları artık tam güçte.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Нужно провести полную инвентаризацию к возвращению агента Кенинга. Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum.
Они предлагают полную стипендию. Tam burs teklif ediyorlar.
Вы заслуживаете того, чтобы прожить очень долгую, полную боли и мучений жизнь. Senin hak ettiğin çok uzun, acı dolu, işkence dolu bir hayat yaşamak.
Нет, я принимаю полную ответственность. Hayır, bütün sorumluluğu ben alıyorum.
Я получил полную дозу. Tam doz radyasyon yedim.
Я соглашусь только на полную опеку. Tam vesayetten başka şeye razı olmam.
Оружие на полную мощность! Şok ediciler tam güç!
Мы вторгаемся в страну полную мирного населения. Sivillerle dolu bir ülkeyi işgal ediyor olacağız.
Если вы хотите, чтобы Дэвид сотрудничал, покажите мне ваш ордер или гарантируйте ему полную защиту. Eğer David'in iş birliğini istiyorsanız, bana ya arama emrini gösterin ya da tam dokunulmazlık hakkı verin.
Оно получает полную поддержку суда. ve mahkemenin tam desteği arkanızda.
Все платят полную стоимость. Herkes tam ücret öder.
Они дают мне полную стипендию на следующий год. Gelecek yıldan sonra bana tam burs vermeyi düşünüyorlar.
Мощность на полную, включить тормозные двигатели. Tam güç R2. Geri itki üniteleri beklemede.
Когда я выстрелю, дай полную скорость. Motor tam kapasite. Hazır dediğimde ateş ediyoruz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!