Примеры употребления "именно" в русском

<>
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Именно! Война окончена. Doğru, savaş bitti.
Именно этого Ваал и добивается - чтобы мы переругались. Baal'ın istediği şey tam olarak bu. Kavgaya tutuşmamızı istiyor.
Именно, агент Уолкер. Aynen öyle Ajan Walker.
Именно так, Темнейший Лорд. Aynen öyle efendilerin en karanlığı.
Чем именно вы занимаетесь, сэр? Tam olarak ne iş yapıyorsunuz bayım?
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
Что именно вы двое скрываете? Bizden tam olarak ne saklıyorsunuz?
Что именно о напишет? Tam olarak ne yazacak?
Беттс, что именно он сказал? Betts, tam olarak ne dedi?
Что именно мы им расскажем? Onlara tam olarak ne anlatırız?
И почему именно возникает опасность? Ve tehlike tam olarak neresinde?
Именно этим и занимаюсь. Tam da onu yapıyorum.
В сторонке еще должен пастись единорог, а так - да, это именно оно. Köşede tek boynuzlu bir at olsa güzel olurdu, ama hayalim işte böyle bir yerdi.
Именно! Чепуха в таком духе! Evet, işte bunun gibi saçmalıklar.
Почему именно этот год? Neden özellikle bu yıl?
Именно это мы с тобой и сделаем. Birlikte yapacağımız şey de tam olarak bu.
Именно это и представляет собой совет. İşte kurul da tam olarak bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!