Примеры употребления "занят" в русском

<>
Он немного занят, помогает имениннице. Doğum günü kızına yardım etmekle meşgul.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Туалет внизу был занят. Aşağı kattaki lavabo doluydu.
Я сейчас немного занят! Şu an biraz meşgulüm!
Повторяю, я занят. Dediğim gibi, meşgulüm.
Нет, не сейчас - я занят! Hayır ya, şimdi olmaz. Meşgulüm ben.
Я все время занят. Bu aralar çok meşgulüm.
Отдел был крайне занят. Çalışanların işi başından aşkın.
Симеон слишком занят сегодня. Simeon bugün çok meşgul.
Нет, Тревор, я сейчас занят. Hayır olmaz Trevor çünkü bir işin ortasındayız.
Доктор Хамза занят на другой операции. Его вызвали. Dr. Hamza şu anda başka bir beyin ameliyatında.
Видишь, когда я занят пациентом, весь мир вокруг меня исчезает. Gördüğün gibi, bir hastayla ilgilendiğim zaman gözüm başka hiçbir şey görmüyor.
Господин Гаррисон слишком занят... Bay Garrison çok meşgul.
Я перезвоню, потому что сейчас очень занят... Seni sonra ararım. Çünkü şu anda biraz meşgulüm...
Нет, нет. Я очень занят. Hayır, şu anda çok meşgulüm.
Доктор Грин сегодня очень занят. Dr. Greene bugün çok meşgul.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Я очень занят, Фонс. Что случилось? Şu anda yoğunuz senin için ne yapabiliriz?
Если вам интересно, этот стул не занят. Eğer bana katılmak istersen, bu sandalye boş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!