Примеры употребления "takip ettiler" в турецком

<>
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
iki ay öncesininkini takip ettiler, - ve ondan öncesininkini takip ettiler. За ними снимки двухмесячной давности, и другие еще чуть позже этого.
Kendi testimizi kendimiz yapacaktık ama oraya kadar bizi takip ettiler. Мы собирались провести тест, но они последовали за нами.
Ülkenin her yerinde bizi takip ettiler. Они преследовали нас по всей стране.
Bence, bir zamanlar çok uzun zaman önce insanlar müziği duydu ve onu takip ettiler. Я верю, что однажды после стольких лет они услышат музыку и последуют за ней.
Hayır. Evliliği kabul ettiler mi ki? Они хотя бы согласились на брак?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi? Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler. Они разрушили наш мир, разрушат и ваш.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler. После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Vic, Ekim'i takip ediyorsun sanıyordum. - Ediyorum. Вик, предполагалось что ты будешь следить за Октябрем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!