Примеры употребления "takip ediyordun" в турецком

<>
Demek beni bu yüzden takip ediyordun? Так ты поэтому за мной шел?
Onu takip mi ediyordun? Ты за ним следил?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Beni mi kontrol ediyordun? Устроил слежку за мной?
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Ama ondan nefret ediyordun. Но вы её ненавидели.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Beni takip mi ediyordun? Evet. Значит, ты следил за мной.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Bunca zamandır Kont'u sen kontrol ediyordun. Ты все это время контролировала графа.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Vic, Ekim'i takip ediyorsun sanıyordum. - Ediyorum. Вик, предполагалось что ты будешь следить за Октябрем.
Playa Del Rey 'den. John'ın çalıştığı kurye şirketi, bisikletleri GPS'le takip ediyor. В курьерской компании, где работает Джон, используют GPS, чтобы отслеживать велосипеды.
Ne sikime beni takip ediyorsun, hah?! Какого хрена ты за мной следишь, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!