Примеры употребления "шел" в русском

<>
Шел, нам как-то надо жить дальше. Shel, bir noktada hayatımıza devam etmeliyiz.
Когда я шел сюда, люди оборачивались. Buraya gelirken bir sürü kişi baktı bana.
Он шёл совсем один. Sokakta yalnız başına yürüyordu.
Я просто шел домой. Ben sadece eve gidiyordum.
Ты шёл сюда пешком? Buraya yürüyerek mi geldin?
Я шел за тобой. Хорошо. Ben de seni takip ediyordum.
Я шёл домой и проходил мимо ломбарда. Eve yürüyordum ve bir rehin dükkanına uğradım.
Ты за женой шёл? Bayanı almaya mı gidiyorsun?
Я шел по улице, когда услышал, как он зовет на помощь. O blok boyunca yürüyordum ve yardım için haykırdığını duyunca oraya doğru yönümü değiştirdim.
"Что двигало Наполеоном, когда он шел на Москву? "Napolyon'u Moskova'ya doğru yüyümeye devam etmeye iten şey neydi?
Шел, я погорячился. Shel, kendimi kaybettim.
Шел бы ты лучше домой спать, Федерико! Evine gidip uyuman daha iyi olur, Federico!
Я шёл своей дорогой с начала времён. Zamanın başından beri kendi yolumda yürüdüm ben.
Кто остаётся незамеченным, куда бы он не шел? Nereye giderlerse gitsinler, kimler fark edilmeden geçip giderler?
Шёл в бар и ошибся дверью? Bara giderken yanlış yöne mi saptın?
Никто не шел за тобой, правда? Seni kimse takip etmedi, değil mi?
Он шел своей дорогой, а я должна была идти своей. O kendi yoluna gidiyordu ve ben de kendi yoluma gitmek zorundaydım.
Привет. Я как раз шёл домой.... Hey, ben de eve geliyordum.
Я шёл за тобой до озера и слышал всё. Seni göle kadar takip ettim ve söylediklerinin hepsini duydum.
Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь. Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!