Примеры употребления "tahmin edebilirdi" в турецком

<>
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Sonuna kadar haklısın, başka birşey deneyebilirdi yada onu pataklamakla tehdit edebilirdi. Она могла сделать что-то еще, запретить играть или просто пригрозить поркой.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Bunu kim fark edebilirdi ki? Кто бы ещё такое заметил?
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Ama telefon edebilirdi ya da herhangi bir şey. Но могла бы она позвонить или еще что-нибудь.
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
Hayatına kaldığı yerden devam edebilirdi. Он мог бы продолжать жить.
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz. Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Dr. Shaw'dan. - Çalışmalarına devam edebilirdi. Доктор Шоу могла бы продолжать свою работу.
Doğru tahmin etsem doğru der miydin? Ты скажешь, если я угадаю?
Bunu kim akıI edebilirdi, Philippe... Кто бы мог подумать, Филип...
Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz. Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен.
Bu bomba bütün dünyayı yok edebilirdi. Эта бомба могла уничтожить весь мир.
O zaman tahmin etmen için önünde günün var. Отлично, у тебя есть дней попытаться понять.
O parmak hangi kötü bölgelere ellemiştir önceden, tahmin edemiyorum! Меня пугает одна мысль, где мог побывать этот палец.
Küçük kardeşin hangi kostümü seçti tahmin et. Purim * kutlaması için. Угадай, какой костюм у твоего брата был на праздник Пурим?
Dün akşam Moe'da hangi firmanın kampanyası vardı, tahmin et! Угадай, какая компания раздавала призы у Мо прошлой ночью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!