Примеры употребления "догадаться" в русском

<>
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Так всего много, чтобы догадаться. O kadar tahmin ihtimali var ki.
Как я мог догадаться, что регистрироваться нужно заранее? Nasıl yani? Önceden kayıt olmam gerektiğini nereden bilebilirdim?
Я должен догадаться что это? Sanırım ne olduğunu tahmin ediyorum.
Так что догадаться было легко. Tahmin etmesi kolay bir şey.
Нет? Хочешь догадаться? Bir tahmin et bakalım?
Подождите, позвольте догадаться. Durun, tahmin edeyim.
Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен. Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz.
Я должен был сам догадаться. Ben de öyle tahmin ediyorum.
Сможешь догадаться, что это? Bunun ne olacağını söyleyebilir misin?
Трудно догадаться, но выглядит, как бетономешалка. Bil bakalım ne, ama çimento karıştırıcısına benziyor.
Ты достаточно умён, чтобы догадаться о подтексте, но не достаточно - чтобы увидеть его. Daha büyük bir resim olduğunu tahmin edecek kadar akıllısın ama ne olduğunu anlayacak kadar akıllı değilsin.
Несложно догадаться, что было дальше. Olaylar herkesin tahmin edebileceği gibi bitiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!