Примеры употребления "suçum değildi" в турецком

<>
Dinleyin, çocuklar, bu benim suçum değildi. Послушайте, ребята, это не моя вина.
Ama benim suçum değildi. Я был не виноват.
Tatlım, olanlar benim suçum değildi. Милая, происшедшее не моя вина.
Harry, kaza benim suçum değildi. Авария случилась не по моей вине.
Bak, benim suçum değildi, tamam mı? Послушай, это не моя вина, ясно?
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Ama bu benim suçum değil, sana telefon geldi. Я не виновата в том, что тебя вызвали.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Ne yaptılarsa, ne yapıyorlarsa, bu benim suçum değil. То, что они делали или делают не моя вина!
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Bak Brooke, bu benim suçum değil. Слушай, Брук, я не виноват.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Bu benim suçum değil, biliyorsun. Это не моя вина, ясно?
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Senin çok tahmin edilebilir olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты такой предсказуемый.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Bu benim suçum, anladınız mı? Это моя вина, вы понимаете?
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!