Примеры употребления "виновата" в русском

<>
Думаю, что виновата обстановка в кинотеатрах. Ama bunları bile ortamın kötülüğü yüzünden gidip ailemizle izleyemiyoruz.
Я не виновата в том, что тебя вызвали. Ama bu benim suçum değil, sana telefon geldi.
Да, Антонио Беррути, и это ты виновата. Antonio Berruti, evet, ve bu senin hatan.
то станет ясно, что, на самом деле, виновата ты. Bu şeye tarafsız bakarsan her şey neredeyse tamamıyla senin suçun gibi gözükebilir.
Стефани не виновата. - Что происходит? Hayır anne, bu Stephanie'nin hatası değil.
Я не виновата, у тебя рукава длинные. Dur, benim hatam değil. Kolu sana takıldı.
Нет, это я виновата. Yok, sanırım benimdi hata.
Мия тут не виновата, это всё Джон. Bu durum Mia'nın hatası değil, John'un hatası.
А в этом я виновата. Ki bu da benim hatam.
А ты хочешь сказать, что я сама виновата? Bir şekilde benim hatam olduğunu falan mı söylemeye çalışıyorsun?
По-твоему, Эбби виновата в том, что ты промазал? Ne var, hareketli bir hedefi vuramaman Abby'nin suçu mu?
Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике. Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor.
Креветка в этом виновата? Bu karideslerin hatası mı?
Нет, Геката. Виновата я. Hayır Hecate, suç bende.
Понимаешь, что это ты виновата? Bunun senin hatan olduğunu anladın mı?
Я в этом не виновата... Bunu benim suçum olarak görüyorsun.
Мама правда виновата в смерти бабушки? Gerçekten büyükannemin ölmesi annemin suçu mu?
Брук, ты не виновата. Brooke, senin hatan değil.
Тут ты виновата, вырастила его девчонкой, чтобы унизить меня. Senin suçun, beni küçük düşürmek için pısırığın teki yaptın onu.
Думаю, виновата Железная Леди. Bence bunun suçlusu Demir Hatun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!