Примеры употребления "не был" в русском

<>
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Фальшивый король не был твоим любовником? Sahte kral senin aşkın değil miydi?
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Но этот взрыв на стоянке. Он тихим не был. Bu dinlenme yerindeki olay, o pek sessiz değil.
Мой отец не был удивительным человеком. Benim babam muhteşem bir adam değildi.
Слушайте, Манхейм никогда не был популярен в Штатах. Bak, Manheim'ın Amerika'da hiç büyük bir ün kazanamadı.
Мой муж не был любителем активного отдыха. Kocam pek kamp yapmayı seven birisi değildi.
Так Басаев даже не был террористом? Yani Basayev terörist bile değil miydi?
Он не был специалистом. O bir uzman değildi.
Он не был таким прекрасным, идеальным, милым, невинным, он был уличным городским мальчуганом. Yani o mükemmel, hoş, tatlı ve masum değildi. O şehir yaşamına alışık akıllı bir çocuktu.
Как нормальный человек, каким я никогда не был. Daha önce hiç olmadığım normal bir insan gibi yani.
Я никогда не был столь серьезен за всю свою жизнь. Hayatım boyunca başka hiçbir şey için bu kadar ciddi olmamıştım.
Когда ты не был так чертовски раздражителен! Sen acayip can sıkıcı olmadığın zamanlar yani!
Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать. Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım.
Мистер Куинтон не был человеком крупным. Bay Quinton iri bir adam değildi.
Но он не был жесток пока не встретил тебя. Ama asla acımasız değildi ta ki seni tanıyana dek.
Я не был рождён рабом. Ben köle olmak için doğmadım.
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Парень не был профи. Adam profesyonel değilmiş ki.
Одну вещь, я не был в состоянии выяснить, добрым джином или злым вы являетесь. Ama çözemediğim bir şey var. Sen iyi bir cin misin, yoksa kötü bir cin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!