Примеры употребления "была не" в русском

<>
Я была не уверена в своих способностях. Yeteneklerim konusunda çoğunlukla kendime güvenmediğim anlar oldu.
Это была не Сейдж. Bu durumda Sage değildi.
Это была не посмертная маска Генри. Henry'e yaptığım bir ölüm maskesi değildi.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Это была не просьба. Bu bir istek değildi.
Это была не Регина. Bunu yapan Regina değildi.
Дверь была не заперта с обеда. Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Моя клетка была не такая удобная. Benim kafesim bu kadar konforlu değildi.
Т.е. это была не неловкая часть? Yani bu garip kısmı değil miydi?
Которая была не бомбой. Bomba olmayan bir bomba.
Марго была не чудом. Margo bir mucize değildi.
Картинка была не четкая. O kadar net değildi.
Плата за консультирование была не единственное, где Everyone засветилась. "Herkes" in tek bulduğu şey danışmanlık ücreti değil.
Я была не по годам развитой шестилетней влюблённой девочкой. Altı yaşında aşık, büyümüş de küçülmüş bir çocuktum.
Для них скорость передачи информации была не быстрее лошади или парусного корабля. Onlar için iletişim ancak en süratli at ya da yelkenli kadar hızlıydı.
Там была не тропинка, а туннель. bir yol yoktu ama bir tünel vardı.
Отрава была не для мальчишки. O vuruş çocuk için değilmiş.
Была не популярная в старшей школе? Lisede o kadar popüler değil miydin?
Но прошлая ночь была не просто вечеринкой. Ama dün gece bir partiden daha fazlasıydı.
Флора Хернандес была не той, кем казалась. Flora Hernandez, düşündüğün gibi bir kız değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!