Примеры употребления "sona eriyor" в турецком

<>
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Anlaşma yarın sona eriyor. Завтра сделка теряет силу.
Ama bugün sona eriyor! Н-но сегодня всё кончится!
Bugün kavgamız sona eriyor! Сегодня наша борьба закончилась.
Sürgünün bugün sona eriyor. Твоё изгнание заканчивается сейчас.
Wataru, demek yolculuğun sona eriyor. Ватару, ты прошёл весь путь.
Hep aynı şekilde sona eriyor tabii. Хотя закончилось бы всё как обычно.
Bu ülkedeki evliliklerin yarıdan fazlası boşanmayla sona eriyor. Более половины браков в нашей стране заканчиваются разводом.
Bugünkü duamız böylece sona eriyor. На этом сегодняшняя служба закончена.
Thomas'ın izleri burada sona eriyor. Вот где заканчивается путь Томаса.
Burada sona eriyor, Shawn. Вот это конец, Шон.
Eski Almanya sona eriyor. Старой Германии пришел конец.
Buradaki sorumluluğun yakında sona eriyor. Твоя работа здесь скоро закончится.
Prospero'nun hikâyesi, asasının kırılması ve kitabın suya gömülmesiyle sona eriyor, değil mi? История Просперо заканчивается тем, что его посох сломан и книга утоплена, верно?
Senin için her şey sona eriyor koca adam. Считай, что ты уже проиграл, чувак.
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Kelimeler ağzında nasıl da eriyor, değil mi? Ну правда же он просто тает во рту?
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Ne zamandan beri kâğıt eriyor? С каких пор бумага плавится?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!