Примеры употребления "закончилась" в русском

<>
Стоматолог уже приходил и ушёл. Процедура уже закончилась. Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti.
Война закончилась три года назад. Savaş üç yıl önce bitti.
Мам, зубная паста закончилась. Anne, diş macunu yok.
Дэниел, буря закончилась. Daniel, fırtına geçti.
Из-за этих ублюдков моя жизнь закончилась лет назад. Bu şerefsizler hayatımı onyedi yıl önce yok etti.
Началась и закончилась в пригороде? Banliyöde başlayıp bitmesini ister miyim?
Когда закончилась эта интрижка? İlişkiniz ne zaman bitti?
Йоу, туалетная бумага закончилась. Hey, tuvalet kağıdı bitmiş.
Тогда, правда, игра почти закончилась, но... O andan sonra, maç neredeyse bitmek üzereydi ama...
Череда Барни закончилась на шести. Barney'nin çabası altıncıda son buldu.
Сегодня наша борьба закончилась. Bugün kavgamız sona eriyor!
Регистрация закончилась в три. Kayıtlar saat üçte bitti.
Холодная война лет, как закончилась. Soğuk Savaş biteli on yıl oldu.
Вряд ли полицию заинтересуют пайки. Теперь, когда война закончилась. Savaş sona erdiğinden, polis, karne ile dağıtmayla uğraşmaz.
Наоми, летняя школа закончилась! Naomi, yaz okulu bitti!
Это была "старомодная" война, которая закончилась лишь со смертью мамы. Eski tarz bir savaştı ve ancak annem ölünce sonlandı! Sen nerden biliyorsun?
Эйприл, в принтере бумага закончилась. April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış.
Вскоре, война закончилась. çok geçmeden savaş bitti.
Война закончилась для нас двоих. Savaş ikimiz için de bitti.
Гроза закончилась, кобеля и суки. Fırtına bitti, köpekler ve fahişeler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!