Примеры употребления "закончена" в русском

<>
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Битва ещё не закончена. Savaş henüz sona ermedi.
Тогда моя работа здесь закончена. Demek ki buradaki işim bitti.
Игра закончена, Лайнел. Oyun bitti, Lionel.
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена. Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi.
Регистрация еще не закончена? Kayıtlar daha kapanmadı mı?
Укладка кабеля почти закончена. Kablolama işi bitmek üzere.
Хорошо, реконструкция лица закончена. Pekâlâ, yüz yapılandırması bitti.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена? Bilgisayar, güç kaynak füzyonu tanısı tamamlandı mı?
Друзья, презентация закончена. Millet okuma faslı bitmiştir.
Скульптура ещё не закончена. Heykel bitmedi ki daha.
Эра Ноя Пакермана закончена! Noah Puckerman'ın saltanatı bitti!
Дорогая, эта часть уже почти закончена. Tatlım, bu sıkıcı bölüm bitmek üzere.
Думаю, она в любом случае закончена. Evet, oyun bitti nasıl olsa. Arkanda.
Ее карьера натурщицы закончена. Modellik kariyeri sona erer.
Вся наша дружба закончена? Tüm arkadaşlığımız bitti mi?
Вечеринка закончена, Змей! Parti bitti, Yılan!
Соня и Вестен проходят рядом с грузовиками и игра закончена. Sonya ile Weston tankerlerin yakında bir yerlere gelir. Oyun biter.
Песня о событиях закончена. Giriş şarkısı da bitti.
"игра закончена". Bilirsiniz yolun sonu gibiydi!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!