Примеры употребления "son" в турецком с переводом "последнем"

<>
Onunla son bir tartışmayı da kazanman bu kadar önemli mi? Для Вас так важно победить в последнем споре с ним?
Ama son çekmecede hiç çizik yok. Но на последнем ящике никаких царапин.
Kuralara göre kazanmış olmam gerekirdi çünkü son vuruşta elleri kural dışı hareket etti. По правилам я выиграл, так как вы на последнем ударе зацепились руками.
En son olay yerinde buluşmak ister misin? Ты хочешь встретиться на последнем месте преступления?
Son yapılan sınavda, ülkedeki en yüksek puanı aldı hatta. На последнем государственном экзамене он получил высший балл в стране.
George Michael'ın piyasaya son çıkardığını duydunuz mu? А слышали о последнем альбоме Джорджа Майкла?
2002'te Vivid ile son filmini çekti, "Chasin' Pink 6've sektöre ara verdiğini açıkladı. В 2002 году она снимается в последнем фильме "Chasin 'Pink 6" и решает прекратить работу в порнобизнесе, взяв творческий перерыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!