Примеры употребления "soğuk" в турецком

<>
Korkunç bir adam, acımasız ve soğuk. Он человек ужасный, безжалостный и холодный.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
O, ona içecek soğuk bir şey verdi. Она дала ему выпить что-то холодное.
Bu gece yılın en soğuk gecesi. Сегодня самая холодная ночь в году.
Bir tür paradoks, soğuk ateş, yaşayan ölü gibi. Это парадокс М: вроде холодного огня, живого мертвеца.
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Frank, simülatör soğuk ve karanlık olmalı. Френк, нужна симуляция холода и темноты.
Ya Jackie, ya da ölümün soğuk, nemli elleri. Это либо Джеки, либо холодные, липкие руки Смерти.
Sonra derin kızarıyor ve soğuk soğuk terliyorsun. Затем кожа краснеет и покрывается холодным потом.
Yılın bu zamanlarında Kenya'nın daha soğuk olduğunu düşünürüm. В Кении довольно прохладно в это время года.
Thomas soğuk, karanlık bir yerde öldü... Томас умер в холодном, темном месте..
Bu soğuk ateş silahını görüyor musun? Ты видишь эту пушку ледяного огня.
Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı... Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее.
Sen soğuk, zeki ve kötüsün. Ты холодна, умна и жестока.
Eğer bugün başarısız olursak, Ruslar başarıIı olabilirler. Soğuk Savaşı kaybederiz. Если сегодня случится провал, то мы проиграем русским холодную войну.
Önemi yok, çünkü ikimiz de biliyoruz ki, kimse üç gün bu soğuk sularda hayatta kalamaz. Так. Но мы оба знаем что ни кто не может выжить в этих холодных водах три дня.
Nazenin, soğuk ve hesaplı bakışları... Испорченный, холодный и расчётливый взгляд.
Luke, yukarısı soğuk ve korkunç. Люк, наверху холодно и страшно.
Beyaz bir alev gibi, ama sıcak değil soğuk. Как белое пламя, но не горячее. Оно холодное.
Yılın en soğuk gecesi olan Kasım gecesini tekrar düşünün. Вспомните ночь ноября. Самая холодная ночь в том году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!