Примеры употребления "soğuk" в турецком с переводом "холодный"

<>
Korkunç bir adam, acımasız ve soğuk. Он человек ужасный, безжалостный и холодный.
Nazenin, soğuk ve hesaplı bakışları... Испорченный, холодный и расчётливый взгляд.
Soğuk salatalık, mısır, yengeç çorbası mulagatani. Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами.
Margaret Thatcher soğuk bir günde çıplak. Маргарет Тэтчер голышом в холодный день!
Eğer bu işe yaramazsa, her zaman soğuk bir duş yapabilirsin. Ну, если не сработает, всегда есть холодный ультразвуковой душ.
Herkes onun soğuk, zalim bir diktatör olduğunu düşünürdü. Они думали, что он просто холодный тираничный диктатор.
Mesleki önerim, yatak istirahati ve soğuk kompres olacaktır. Постельный режим и холодный компресс - вот моё предписание.
Odana gidebilir ve soğuk bir duş alabilirsin. Ты можешь пойти и принять холодный душ.
Bir an mavi ve aydınlık, ardından soğuk ve gri. Только светлый и синий, как сразу серый и холодный.
Senin için sade kahve ile soğuk bir duş öneririm. Тебе я бы посоветовал черный кофе и холодный душ.
Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim. Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.
Şubat ayı yılın en soğuk ayı olarak, ortalama sıcaklığı - 5,7 ° C (21.7 ° F )'dir. Самый холодный месяц - февраль со средней температурой от ? 1,8 ° C на островах до ? 6,0 ° C на материке.
Direnmenin anlamı yok, eve gidip soğuk bir duş almanı ve zamanın geçmesine izin vermeni tavsiye ederim. Нет причин, чтобы уступать. Предлагаю тебе пойти домой, принять холодный душ, и всё пройдёт.
Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk... Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Sıcak gazlar, bir gezegenin çekim gücünden kaçmak için soğuk gazlara göre daha fazla enerjiye sahiptir. Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!