Примеры употребления "холодное" в русском

<>
Тепло из выхлопной трубы должно было повысить температуру его тела, но оно почему-то холодное. Yani, egzoz gazı solumak, vücut ısısını arttırmalıydı, fakat garip bir biçimde soğuk.
"Холодное слияние двух универсальных частиц, равнозначных по весу и силе. "Aynı kütleye ve aynı güce sahip iki evrensel elementin soğuk füzyonu.
Поэтому мы идем в темное и холодное место. Bu yüzden soğuk ve karanlık bir yere gidiyoruz.
Что угодно, лишь бы холодное. Ne olursa, soğuk olsun yeter.
Голые скалы, холодное море. Çıplak kayalar, soğuk deniz.
Самое холодное место в штате? Eyaletin en soğuk yeri mi?
Как белое пламя, но не горячее. Оно холодное. Beyaz bir alev gibi, ama sıcak değil soğuk.
Самое холодное место на Земле. Dünya üzerindeki en soğuk yer.
Я принесу тебе холодное полотенце. Sana soğuk bir havlu getireyim.
Горячая еда, холодное пиво женщины в бикини, рвущиеся из невыносимой тюрьмы материнства. Sıcak yemekler, soğuk bira anne olmanın çekilmez çilesinden uzaklaşıp rahatlamak isteyen bikinili kadınlar.
Джакузи и холодное пиво. Jakuziler, soğuk bira.
"холодное сердце, мертвое сердце". "Soğuk kalp, ölü kalptir."
Вы холодное озеро, в которое я прыгнул с разбега. Soğuk göl sendin, ben de iki ayağımla birden atladım.
И холодное пиво тоже! Benim de soğuk biraya!
Открытое море, крупная рыба, холодное пиво. Mavi deniz, büyük balık, soğuk bira.
Хорошее пиво, холодное. Bira soğuk ve harika.
Обжигающе горячее и замораживающее холодное. Haşlanmış sıcak ve donan soğuk.
Она имела теплоту, которая привлекала тебя и поддерживала пока все холодное и отдаленное таяло в тебе. Öyle bir sıcaklığı vardı ki, sizi içine aldığı zaman soğuk olan her ne varsa ısınıp eriyiverirdi.
Холодное дыхание зимы заморозит моря... Kışın soğuk nefesi denizleri donduracak...
Только во что-нибудь холодное, вроде машины. Sadece makine gibi soğuk şeylere ateş eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!