Примеры употребления "холодного" в русском

<>
И нашёл покупки вещей для холодного и снежного времени года. Ve soğuk ve kar için tasarlanmış eşya alımları da var.
Я буду Арнольд Палмер, побольше холодного чая, четверть лимонада. Ben bir Arnold Palmer alacağım. Ice tea'sı bol, limonu az.
Это парадокс М: вроде холодного огня, живого мертвеца. Bir tür paradoks, soğuk ateş, yaşayan ölü gibi.
Надо было прихватить побольше холодного чая. Biraz daha buzlu çay almam lazım.
Я куплю тебе холодного пивка. Sana soğuk bir bira ayırırım.
После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим. Geçirdiğim yıldan sonra, biraz güneş, kum ve bir Hindistan cevizinden soğuk huzur yudumlamak muhteşem olacak.
Я приехала из очень холодного места. Çok soğuk bir yerden geliyorum ben.
Ваше задание - прикрывать бомбардировщики, вооружённые боеголовками холодного синтеза. Sizin göreviniz soğuk füzyon savaş başlıkları taşıyan bombardıman uçaklarını korumak.
Холодного, грубого и неудержимого. Soğuk, acımasız ve durdurulamaz.
Ему не чаю нужно, а холодного, чтобы остыть. Sakinleşmesi için soğuk bir içeceğe ihtiyacı var, çaya değil.
Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке. Tamam, pekala, sen kıza soğuk basınç testi uygularken, onlar anne babasıyla konuşurlar.
Темные пятна в лесу - это места выхода холодного воздуха из-под земли. Ormandaki bu koyu desenler yerin altından, soğuk hava geldiğine işaret ediyor.
Хорошо, может чуть покруче холодного чая. Peki, belki biraz alkollü buzlu çay.
Не хочешь холодного чая? Soğuk çay ister misin?
Мы уже давно не подаём ничего холодного. Uzun zamandır soğuk bir şey servisi yapamıyoruz.
И может он даст мне Нобелевскую премию, если я пообещаю разработать технологию холодного синтеза. Kesinlikle söz veriyorum. Ve eğer soğuk füzyonu başaracağıma söz verirsem belki bana Nobel de verir.
Между прочим, этот человек тёплый, что странно для такого холодного места. Bilginiz olsun, bu adam sıcak ki böyle soğuk bir yerde garip hissettiriyor.
Нормальный поток уравновешивается потоком сверхтекучей компоненты от холодного к горячему концу. Normal debi soğuk uçtan sıcak uca süperakışkan bileşenin debisi tarafından dengelenmiştir.
где Tcold - температура более холодного тела, а Thot - температура более тёплого тела. ile verilir. Burada Tcold cihazın soğuk gövde ısısı Thot ise sıcak gövde ısısıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!