Примеры употребления "Холодной" в русском

<>
Она просто окатила тебя холодной водой, да? Yara bandını çeker gibi bir seferde halletmiş yani.
Мне Дикси, и рюмку текилы, холодной. Bir bardak ve tekila alayım, soğuk olsun.
Контроль упразднили после окончания холодной войны. KONTROL, soğuk savaş sonunda dağıtıldı.
Только стабильное сердцебиение холодной, тяжелой правды. Soğuk kanlılığın sabit ritmi, acı gerçek.
Я был величайшим нарушением хода Холодной войны. Ben soğuk savaşın yasalara en aykırı olayıydım.
Можно попросить у вас холодной кока-колы? Buz gibi bir kola isteyebilir miyim?
В заброшенном противоядерном бомбоубежище времен Холодной войны. Soğuk Savaş yıllarından kalma terkedilmiş bir sığınakta.
В этой холодной тени, отбрасываемой его смертью. Ölümüyle ortaya çıkan o uzun, soğuk gölge.
Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы. Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler.
Будет сложно установить время смерти из-за холодной воды. Ölüm zamanını belirlemek soğuk su yüzünden zor olacak.
O, тёплый огонь холодной ночью. Soğuk bir gecede sıcak bir ateş.
Дедушка, вода же не будет холодной? Su soğuk değildir değil mi büyük baba?
Настало время холодной, жесткой правды. Şimdi soğuk, sert gerçekleri zamanı.
Я вспомнила себя в холодной, темной комнате. Soğuk, karanlık bir odada olduğum zamanı hatırladım.
Им лучше держать меня в ящике, как пару перчаток, для холодной зимы. Beni daha çok, soğuk günler için sakladıkları eldivenler gibi çekmecede saklamayı tercih ediyorlar.
Я моюсь, господин, моюсь с холодной водой. Soğuk suyla yıkanıyorum abi. Yıkanıyorum abi. - Yalan!
Он воссоздал русскую систему ядерной безопасности после Холодной войны. Soğuk Savaştan sonra Rus nükleer güvenlik sistemini o tasarladı.
Сейчас он отслеживает переговорные устройства времен холодной войны. Biz konuşurken o eski soğuk savaş yerlerine bakıyordur.
Я просто одержим этой холодной сукой. O buz kalpli sürtüğe takılıp kalmışım.
Холодная война не была такой уж холодной для меня. Soğuk Savaş benim için o kadar da soğuk değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!